Доржи Сультимов: «Развалить театр – проще простого, а для восстановления нужны годы»

Страна отметила Международный день театра

Мероприятия, посвященные этому профессиональному празднику, прошли и в Бурятии, государственными наградами были отмечены лучшие актеры. Театральные коллективы, в свою очередь, дарили преданным зрителям свое искусство.

Страна отметила Международный день театра
Доржи Сультимов.

«МК» решил обратиться к недавнему прошлому Бурятского государственного академического театра драмы имени Хоца Намсараева и встретиться с бывшим директором театра, а ныне полномочным представителем союза театральных деятелей Монголии в России, заслуженным артистом России, членом союза писателей страны Доржи Сультимовым.

Доржи Норбосампилович в особых представлениях не нуждается. Он достаточно известен в театральной и драматургической среде. Народный артист России, лауреат государственных премий СССР и РФ, экс-министр культуры Республики Саха (Якутия) Андрей Борисов так отзывался о своем коллеге: «Доржи Сультимов является талантливым организатором театрального дела и входил в когорту лучших театральных директоров Сибири».

Справка из архива театра

«Государственный Бурятский академический театр драмы им. Х.Намсараева — один из основных символов и действенных институтов интеграции культуры бурятского народа в общероссийскую. За более чем 80-летнюю историю Бурятский театр драмы последовательно совершенствовался. Изменяясь от начальной концепции 1930-х годов («привития и восприятия передовой русской культуры малыми народами России») до концепции «органичной интеграции культуры малого народа в общую советскую культуру народов СССР». Этот период в развитии театра ознаменовался признанием его творческих успехов, что было подтверждено присвоением театру почетного звания «Академический» и ордена Трудового Красного знамени.

— Доржи Норбосампилович, в 1999 году вы были назначены на должность директора ГБАТД им. Хоца Намсараева. В каком состоянии в тот период находился театр?

— Я принял театр в сложном финансовом и творческом положении. Можно сказать, что в театре не было нормальных стульев, не говоря уже о мебели в кабинетах специалистов и грим-уборных комнатах. В автопарке кроме легкового автомобиля не было ничего, да и тот — в аварийном состоянии. Театр был невыездной в буквальном смысле. Гастрольные поездки забыты. Гаражи и складские помещения сданы в аренду. В репертуаре всего шесть названий спектаклей. Посещение зрителями слабое. Большие долги по заработной плате. Здание театра находилось в аварийном состоянии: много нареканий по противопожарной системе, протекала кровля, да так, что на сцене всегда стояло несколько двухсотлитровых бочек для сбора льющейся с потолка воды. Фойе театра было превращено в склад для декораций, не было ни одного стенда, иллюстрирующего достижения театра. В общем, театр находился в положении крайней запущенности, включая дисциплину. Надо было работать, привести его в порядок. Базируясь на потенциале коллектива, мы осмысленно перешли к созданию новой концепции развития. Перечислю лишь ее этапы. Первое — стабилизация, удержание театра на достигнутых в прежние годы позициях. Второе — интеграция театра в современное театральное пространство России. И третье — прорыв, означающий закрепление Бурятского театра драмы в российской и мировой театральной среде. Весной 1999 года смогли организовать три гастрольные группы на арендованных автобусах. Я благодарен директору Читинского областного театра драмы Юрию Пояркину, который на месяц выделил нам автобус для гастролей в Агинском Бурятском округе. Осенью того же года по зачетным деньгам министерства культуры РФ нашли возможность прибрести три автобуса Курганского автозавода. Чтобы пригнать их не нашлось денег в министерстве культуры нашей республики, поэтому пришлось занимать на время у друзей и отправлять своего заместителя в командировку для перегона автобусов из Кургана с тремя нанятыми водителями. После покупки автобусов стали ежегодно организовывать гастроли в сельские районы и в соседние регионы.

Доржи Сультимов в роли Бубэй-бээлэ хана.

На постановку спектаклей и на проведение гастролей средства не выделялись. Администрации театра приходилось выкручиваться своими силами. Я также благодарен экс-главе администрации Агинского Бурятского округа Баиру Баясхалановичу Жамсуеву, ныне члену Совета Федерации РФ. Он, являясь руководителем другого региона, оказывал поддержку национальному театру драмы в моральном и материальном плане. Выделил новый автобус, новые театральные кресла, приобрел для молодых артистов четыре однокомнатные квартиры в Улан-Удэ. Помогал в организации и проведении гастролей в Агинском Бурятском округе. Неоценимую помощь в проведении гастрольных поездок по сельским районам Бурятии оказали главы районов и депутаты Народного Хурала.

Справка из архива театра

«В театре шел продуманный, системный процесс развития. Дирекция театра искала и находила пути развития, расширяя зрительскую аудиторию и гастрольную географию. Театр качественно улучшал репертуар, формируя его адекватно изменениям, происходящим в социальной сфере региона. Осуществлялись постановки спектаклей по пьесам российских, бурятских и монгольских драматургов. Восстанавливали утерянные традиции сельских гастролей. Начал проводить впервые в своей истории межрегиональные гастроли по России — в Якутске, Нерюнгри, Абакане, Чите, Иркутске, Агинском и Усть-Ордынском округах, а также во Внутренней Монголии Китая и в Дархане. В 2007 году были проведены гастроли театра в Москве. Театр ежегодно представлял  свое творчество на межрегиональных (Иркутск, Красноярск, Барнаул) и на международных театральных фестивалях в Монголии, Белоруссии и Франции. За этот же период театр на своей сцене успешно провел межрегиональные и международные театральные фестивали «Сибирский транзит», «Желанный берег», «Сибирский кот». Театр инициировал создание филиала в Агинском Бурятском округе. В 2010 году по настоятельной просьбе руководства театра региональные власти заложили в бюджет республики средства для проведения первого этапа реконструкции основного здания и модернизации инженерного оборудования Бурятского театра драмы».

— Как решался кадровый вопрос?

— В 2002 году творческий состав театра пополнился молодыми артистами, выпускниками театрального факультета ВСГАКИ. Сегодня они работают, занимают стержневую позицию в творческом процессе театра. И уже удостоены почетных званий республики. В 2006 году организовали набор театральной студии на бюджетной основе в Санкт-Петербургскую академию театрального искусства, и в 2011 году после окончания академии выпускники влились в творческий состав коллектива. Кстати, из-за новой редакции закона о наградах мы не смогли присвоить почетное звание руководителю студии. Присвоение почетного звания руководителю курса — это в традиции национальных республик. Я думаю, надо пересмотреть, улучшить закон о наградах.

В этот период многие артисты и работники театра были удостоены почетных званий народных, заслуженных артистов и правительственных наград России, Монголии и Бурятии. Три спектакля были удостоены государственной премии РБ, один спектакль номинирован на соискание премии «Золотой маски» всероссийского театрального фестиваля в Москве. Многие члены коллектива получили квартиры и улучшили жилищные условия. По инициативе дирекции театра организовано дачное товарищество «Актер» с 32 участками на Верхней Березовке.

— Что можете сказать о репертуаре театра, о драматургии на бурятском языке?

— Сегодня приходится слышать, что нет пьес на бурятском языке. Пьесы есть, есть и авторы, но надо с ними работать, доводить пьесы до требуемого художественного уровня. Наши талантливые бурятские писатели стали драматургами благодаря Бурятскому театру драмы. После принятия пьесы на постановку шла большая и кропотливая работа. Заслуга режиссера и артистов, занятых в постановке, в том, что пьеса менялась в лучшую сторону. Театр выстраивал отношения с бурятскими драматургами. Объявлялись конкурсы, заказывали авторам пьесы, которые увязывались с государственными программами. При этом театр не забывал зарубежную и русскую классику. Но, являясь живым носителем бурятского языка, театр просто обязан иметь в репертуаре спектакли по пьесам наших бурятских авторов.

— В недавней истории театра был момент, когда артисты, достигшие пенсионного возраста, переводились на договорные условия…

— Действительно, по не зависящим от воли дирекции причинам артисты, достигшие пенсионного возраста, были переведены на договорные отношения. Это проблема не только Бурятского театра, это проблема многих российских театров. Министерство культуры Бурятии со своей оптимизационной политикой настоятельно требовало отправить людей на пенсию. Дирекция пыталась сохранить их в творческом составе. Но в 2010 году, когда театр переходил в автономное учреждение, минкультуры нарушило федеральный закон об автономных учреждениях и сократило годовой бюджет театра на 10 процентов, в денежном выражении это 2,5 млн рублей. Из них 1 млн 700 тыс. рублей от статьи по зарплате. В театре начались проблемы с оплатой труда, и мало занятых в репертуаре артистов стали отправлять в административные отпуска. Эти 2,5 млн рублей для театра были значительной суммой. Дирекция театра неоднократно обращалась в министерство культуры с просьбой о восстановлении средств. Министерство обещало, что театру вернут незаконно урезанное финансирование. В итоге в мою бытность директором министерство так и не устранило нарушение закона. В связи с незаконно произведенным сокращением бюджета дирекция была вынуждена расстаться с артистами пенсионного возраста и перевести их на договорные отношения, чтобы театр не обанкротился. К тому же в 2011 году театр готовился к приему в творческий состав 11 выпускников Санкт-Петербургской театральной академии. Молодых артистов надо было обеспечить достойной заработной платой.

— Кто, на ваш взгляд, является главным лицом в театре?

— Театр — это коллективный художник. Я всегда считал и считаю главным местом в театре сцену. А главным действующим лицом — талантливого артиста на сцене. Артист, с полной отдачей проживающий на сцене, — главное лицо в театре. Когда нарушается этот принцип, то разрушается необходимая, как воздух, творческая атмосфера, и театр начинает плыть по течению, просто существовать. Мы знаем, что театр — это, прежде всего, максимальная сосредоточенность и готовность к серьезной душевной работе. Здесь идет серьезная исследовательская, духовная работа. Люди, пришедшие в театр со стороны, и не зная эти гласные и негласные правила, или пренебрегая ими, придумывают свои правила, не отвечающие сути театра, получая в итоге театр вахтера или администратора. Развалить театр — проще простого, а для восстановления нужны годы. Театр — это инструмент, обеспечивающий государству идеологическую безопасность. Бурятский театр драмы позиционирует себя как национальная составляющая российского репертуарного театра. Имеет свою богатую историю, репертуар на бурятском языке, своих зрителей и несколько поколений народных и заслуженных артистов — выпускников театральных академий России. Современная мировая и бурятская драматургия свободно может быть освоена труппой национального театра, выросшей на традициях мирового и российского театрального искусства.

— Чем вы заняты в последние годы?

— Я являюсь помощником депутата НХ РБ, а также полномочным представителем союза театральных деятелей Монголии в России. Осенью 2015 года на основании моего предложения союзы театральных деятелей Монголии (Б.Тунгалаг) и России (А.А.Калягин) подписали долгосрочный договор о взаимовыгодном сотрудничестве. Значит, и наш республиканский союз театральных деятелей будет сотрудничать с монгольскими коллегами на основании этого договора. Также пишу книги. В 2015 году была издана моя третья книга «Заветы матери». В нее вошли повесть, рассказы, очерки и воспоминания. Отзывы читателей и литературоведов опубликованы в журнале «Байгал». Книга переведена на монгольский язык и издана в Улан-Баторе. Недавно увидела свет книга на родном языке «Веление времени». В нее вошли повесть и рассказы. Также перевел на бурятский язык две повести известных монгольских авторов. Они изданы в журнале «Байгал».

— Спасибо за беседу. Желаю вам творческих успехов.

— Пользуясь случаем, хочу от души поздравить с Международным днем театра деятелей театрального искусства Бурятии и пожелать творческих успехов! Пусть вас окружают честные, добрые и искренние люди!

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №14 от 30 марта 2016

Заголовок в газете: Доржи Сультимов: «Развалить театр – проще простого, а для восстановления нужны годы

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру