Право на бурятские фамилии не получил в республике массового применения

Как по-бурятски фамилия Вячеслава Наговицына

Власти Таджикистана обязали регистрирующие органы выдавать паспорта только тем гражданам, чьи фамилии и отчества имеют таджикские окончания.

Как по-бурятски фамилия Вячеслава Наговицына

В целях развития национальных и патриотических чувств издан соответствующий закон, олицетворением которого еще в 2007 году стал личный пример главы страны Эмомали Рахмонова, который однажды повелел произносить и писать свою фамилию исключительно на таджикский манер, то есть Рахмон.

В Бурятии похожий закон «О праве граждан на присвоение фамилии, имени и отчества в соответствии с бурятскими национальными обычаями при регистрации рождения ребенка» был издан еще в 1999 году. Закон гласит, что после основ фамилий, оканчивающихся на согласную, к этой основе следует присоединить окончание -ай, -аа, -ой, -эй, -он, -о, -э (Батожапов — Батожабай, Дондоков — Дондогой), а если основа оканчивается на -н, то к ней присоединяются -ай, -ой, -эй, -и, -э или -о (Данзанов — Данзанай, Данзанэ, Данзано).

В ЗАГСе Улан-Удэ сообщили, что вышеозначенный закон РБ, несмотря на поправки, сделанные сначала в 2004 году, а потом в 2012, массового применения за все эти годы в республике не получил. Вопреки ожиданиям народ не ломился в органы записи актов гражданского состояния с целью переименовывать себя или своих детей в Дондогой и Данзанэ. Если не считать того, что такая эпатажная личность, как Бато Багдаев, известный большую часть своей жизни просто как Бато, вдруг стал Батодалаем, иных заметных изменений на почве переименования не произошло, и тому есть свои объективные причины.

Советская власть прошлась огромным культурным катком по городам и весям великой империи, перелицевав на свой лад фамилии и имена тех, кто порой и не имел этих самых фамилий. Туркмены, таджики и монголы не имели фамилий и придуманные им русскими фамилии имели одну цель — придать личным данным граждан понятный для всех вид. Благодаря русским окончаниям любой житель огромной страны мог сразу определить, что перед ним именно человек и даже какого этот человек пола. Если Рахмонов — значит мужчина, если Рахмонова — женщина. Вопрос не праздный, ибо в свое время, когда первым зампредседателя правительства РБ был назначен Владимир Гейдебрехт, на площади Советов даже разгорелись споры на тему: если Гейдебрехт мужчина, то как будет Гейдебрехт женщина.

Интересно, что и при «ненавистном» советском режиме кто хотел, мог выбрать себе национальную фамилию, но делали это преимущественно публичные люди. Так, сын певца Муртузы Мешади Рза-оглы Мамедова однажды стал Бюль-Бюль Оглы, что в переводе с азербайджанского означает «соловей», а его земляк и будущий президент Азербайджана Абульфаз Алиев, занявшийся политикой, дабы отличаться от множества других Алиевых, взял себе фамилию Эльчибей, то есть «посланник народа». Обладатели национальных фамилий в Бурятии тоже были сплошь людьми творческими — певец Лхасаран Линховоин и его не менее знаменитая дочь Дарима Линховоин, бывший председатель госкомитета по торговле Бурятии Валентина Дамбаин. Не изменил фамилии бурятский драматург и народный артист Бурятской АССР Намжил Балдано. Основоположник бурятской литературы Цыденжап Дондубон, подбирая псевдоним для своих произведений, вообще укоротил свою фамилию до трех букв — Дон.

Народ менять фамилии своим детям не хочет, понимая, что этим детям еще придется жить и учиться в разных регионах России, и делать это лучше с русскими фамилиями. Менять фамилии хочет власть. Вопрос в том, что будет, если в Бурятии, как в Таджикистане, вопрос русских окончаний в фамилиях поставят ребром и он будет касаться всех. Согласно законодательно закрепленной инструкции прикрепления окончаний к фамилиям, глава республики Наговицын превратится, к примеру, в Наговицынэй, а первый зампредседателя правительства Иннокентий Егоров — в Егорай. Спикер Народного Хурала с полным правом будет называться, к примеру, Доржиевэй. Схожим образом бурятский драматург Валерий Дабаев переименовался в романтичное Валера Басаа, имеющее единственный недостаток — невозможность определить, что в Валере Басаа считать именем, а что фамилией. Министр образования Бурятии Алдар Дамдинов станет Дамдинэй, а министр культуры Бурятии Тимур Цыбиков — Цыбикон. Но вот что делать членам правительства с фамилиями Смоляк и Чепик, без специальных консультаций со специалистами бурятской филологии не решить. По общепринятой инструкции пойти здесь нельзя, а придумывать что-то свое получается крайне неприличным.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №20 от 11 мая 2016

Заголовок в газете: Про бурятизацию фамилий

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру