Автор подчеркивает: название рождалось долго и сложно. Предлагались и отвергались многие варианты, пока не появился нынешний. «Чтобы комфортно жить в новом, едином мире, нужно иметь свои бренды, — объясняет Махачкеев. — Мы должны позиционировать наши духовные святыни, интересные блюда, оригинальные ритуалы — словом, показывать нашу историю, в которой есть много интересных, важных моментов».
Чему писатель, собственно, и посвятил свое «бумажное детище». Как говорит сам Махачкеев, книга делится на три составных части, а они, в свою очередь, на несколько глав. Например, первая часть содержит главу «Путь воина и путь монаха» о развитии бурятского этноса по разные стороны священного озера в дореволюционный и современный периоды, а также «О старинной бурятской знати и ее потомках». Вторая включает «Байкал — колыбель бурятского народа» — о культуре байкальских и прибайкальских регионов, «Самые экзотические блюда бурятской кухни», «Тогоонэй Архи как национальный бренд». И, наконец, третья — «Индейское родео в Ацагате», «Улан-Удэ — столица бурятского мира», «Сагаалган с Бадма-Хандой». Кстати, знаменитая певица выкроила время в плотном графике концертных выступлений и тоже приехала на презентацию — поздравила своего друга и исполнила песню.
— Я старался не зацикливаться на известных вещах — например, буузах — и писал о редких — похищении невест через Байкал, национальной бурятской свадьбе, трусах в подарок — легендарной традиции монгольских народов, омуле с душком, отварных нерпичьих ластах, козлятине в собственной шкуре — тех деликатесах, которые сейчас практически невозможно попробовать, — рассказывает Александр.
«Бурятские бренды в глобальном мире» вышли тиражом 800 экземпляров при финансовой поддержке комитета по межнациональным отношениям и развитию гражданских инициатив правительства Бурятии и депутата Государственной Думы шестого созыва Иринчея Матханова. Издатели уверены: проведена поистине гигантская работа, издание будет интересно каждому, кто хочет глубже узнать национальную культуру — и жителям республики, и ее гостям, и экскурсоводам.
— Эта книга заставит задуматься не только о поверхностных символах, но и о действительно любимых и почитаемых, — заметил председатель комитета Михаил Харитонов. — Она своего рода эксперимент, даже провокация. Кто-то согласится с автором, кто-то поспорит с ним, кто-то предложит свои идеи, но никто не останется равнодушным.
— Книга должна дойти до читателя. Поэтому я предложил отправить ее в библиотеки, — добавил Иринчей Матханов. — 100 экземпляров ушло в библиотеки Бурятии, и столько же — в библиотеки Агинского и Усть-Ордынского Бурятских округов.
Кроме того, несколько отправилось в союз попечителей и Дом дружбы народов РБ, а также Всебурятскую ассоциацию развития культуры.
Отметим, что уже сейчас «Бурятские бренды в глобальном мире» можно найти в магазине при БГУ, а также в «Полиноме», в магазине «Книги» на улице Терешковой и издательстве «Нова Принт» и купить всего за 300 рублей.
В планах журналиста книга о карымах — метисах русских с эвенками и бурятами. «Упоминания о них есть в названиях разных объектов — той же Карымской станции или Карымского района в Забайкальском крае, а самого субэтноса как будто бы нет», — подчеркивает он.