При всей любви наших граждан к фантастическим фильмам довольно показательно, что находящиеся в бедственном положении и испытывающие репертуарный голод кинотеатры в Улан-Удэ отдают предпочтение хромым на обе ноги (с юридической точки зрения) показам фильмов ушедших из России киностудий, нежели отечественным картинам. Как, например, объяснить тот факт, что кинотеатры Улан-Удэ практически проигнорировали одну из самых ожидаемых (по версии «Российской газеты») премьер отечественного кинематографа - фильм «Хронос» (12+).
Российские зрители больно и долго обжигались об амбициозные и по итогу лопающиеся как мыльный пузырь проекты отечественных киноделов в жанрах фантастики, фэнтези и других сложных с точки зрения производства направленностях. Более-менее удавшиеся проекты можно пересчитать по пальцам рук, а в остальном - сплошь низкооцененные как зрителями, так и критиками фильмы. «Вторжение» (12+) с «Притяжением» (12+) Федора Бондарчука, «Защитников» (12+) Сарика Андреасяна с «Черновиком» (12+) по роману Сергея Лукьяненко трудно назвать удачными картинами. Чаще всего такие фильмы имеют мощную рекламную компанию, а на выходе зритель преимущественно разочарован. Налицо тенденция российских кинематографистов замахиваться на вещи, которые оказываются им не по зубам.
Фантастический жанр сильнее всего страдает, как ни странно, из-за недостатка технологий, средств и опыта для создания визуальной части фильмов. Посудите сами - что не фильм в «визуалоёмком» жанре, то неизменно справедливые претензии к качеству исполнения этого самого визуала. В общем, хоть некоторые российские блокбастеры и собирают солидную кассу, окупая производственный бюджет, недоверия к ним меньше не становится.
Все эти факторы, конечно, влияют и на кино, скажем так, поменьше. Ведь зритель, логично рассудив, что раз в высокобюджетном кино ничего не получается, то в малобюджетном - тем более. И вообще не рассматривает малобюджетные фантастические фильмы достойные для похода в кинотеатр. Речь в данном случае о незаметно прошедшем в Улан-Удэ фильме «Хронос» (12+), снятом по рассказам известного советского писателя-фантаста Кира Булычёва.
Почему же этот фильм так скромно показал себя в прокате даже с учетом низкой конкуренции? Корреспондент «МК в Бурятии» попытался ответить на этот вопрос, запрыгнув в последний вагон завершающегося (на момент написания статьи – уже завершившегося) проката «Хроноса» в кинотеатрах Улан-Удэ.
В глаза бросается (или, наоборот, не бросается) тот факт, что у фильма практически отсутствовала рекламная кампания. Редакция, например, узнала о нем случайно - уже после начала проката. Тем забавнее было читать такие рецензии, в которых говорится, что «российский фильм «Хронос» подается как самая ожидаемая премьера года, и его сюжет держался в строжайшем секрете». Подается кому? Непонятно! А вот о том, что сюжет держался в строжайшем секрете – верим. Сам прокат, кстати, тоже можно назвать жутко засекреченным: не все кинотеатры в Улан-Удэ взяли его, а те, что взяли, выделили фильму весьма скромное время – в объёме двух-трех сеансов.
Сам же фильм - сборник из экранизаций трех рассказов Кира Булычёва: «Поломка на линии», «Можно попросить Нину?» и «Шум за стеной». Довольно неприятным сюрпризом оказалось то, что адаптация второго рассказа уже два года как вышла под названием «Временная связь» и ее можно свободно посмотреть на Youtube. То есть создатели фильма, может быть, от того так тщательно и скрывали его содержимое от зрителя, что треть его он теоретически мог видеть прежде.
Думается, что рассказ «Можно попросить Нину?», представляющий собой сплошной диалог, и отлично работающий в в форме рассказа, – в форме кино явно чувствовал себя неуютно. Зритель полчаса смотрит на Сергея Пускепалиса, разговаривающего по телефону и не демонстрирующего какой-то занимательной актерской игры. И это не от того, что Пускепалис плохой актер, а от того, что играть ему было нечего.
Рассказ «Поломка на линии» тоже не сказать, что нуждался в экранизации. Всякий раз, когда в свет выходит какая-нибудь экранизация, зрители делятся на два лагеря: одни ратуют за большее внимание к первоисточнику и максимально близкое к нему воплощение, другие, напротив, считают, что экранизация должна быть переосмыслением. В случае с «Поломкой на линии» его практически дословная передача играет, скорее, в минус. Единственное, что добавили создатели – цитату из «Железного человека», ипотеку и новомодные нынче станции с голосовыми помощниками, которую главный герой снабдил неловким чувством юмора. Похвалить фрагмент хочется разве что за довольно интересный монтаж.
Заключительная часть фильма – экранизация рассказа «Шум за стеной», который, напротив, создатели «перелопатили» полностью: от персонажей до посыла. Тем не менее, даже не смотря на серьезные различия с первоисточником, третья часть «Хроноса», по нашему мнению, является самой сильной в трилогии. В отличие от адаптации «Поломки на линии» она не воспринимается как обрывок или удлиненный музыкальный клип, а в отличие от «Можно попросить Нину?» демонстрирует хорошие актерские работы и ее интересно смотреть.
В целом назвать фильм неудачным язык не поворачивается. Во много за счет третьей части картина оставляет приятное послевкусие доброй истории. К тому же, как минимум, похвально, что создатели вспомнили о таком замечательном авторе как Кир Булычёв, по произведениям которого снято довольно много фильмов, сериалов и мультфильмов («Тайна третьей планеты», например).
Немного расстраивает выбор не самого кинематографичного материала для экранизации. Это, думается, одна из причин таких скромных результатов проката – немногим больше 10 миллионов рублей согласно данным «Бюллетеня Кинопрокатчика». Данных о бюджете найти не удалось, но, судя по всему, он был небольшой, поэтому, может быть, такие сборы отобьют хотя бы затраты на производство. В любом случае, приятно видеть подобного рода экранизации – это вселяет надежду на то, что и другие российские и советские фантасты удостоятся в будущем хороших экранизаций.