Лукас Аккерманн довольно хорошо говорит на русском, но с красивым акцентом. Он рассказал, что в школе преподавали три языка: немецкий, французский и итальянский. Лукас углубленно изучал немецкий язык, потому что он первый язык, которому начинают обучать в школе. Русский изучал самостоятельно, хотя и было тяжело. Не сильно продвинулся в понимании «великого и могучего» даже в вечерней школе.
В первый раз он побывал в России в 34 года, не подозревая, что останется жить в этой стране. На путешествия он зарабатывал сам, а русскому языку научился, общаясь с людьми.
«Моим самым большим желанием был переезд в Бурятию»
«Мне сложно было в Швейцарии, а здесь мне лучше. Бурятия — это теперь и моя судьба. Надо быть открытым и слушать то, что сердце подсказывает. Байкал и Бурятия — опасно для сердца, потому что если один раз вы здесь побывали, всегда хотите вернуться. Это больше, чем природа, это намного более широкое понятие, чем просто территория. Даже гости из Европы, из других регионов России говорят, что они побывали в Бурятии не в последний раз.
Зовут ли мои родители меня домой, в Швейцарию? Иногда — да, но они знают, что я не хочу назад, что моя жизнь теперь тут, и они со мной разделяют мое счастье», — делится Лукас.
О родителях заботятся его сестра и старший брат. Оба они семейные, и давно хотят погостить у брата в России. Родители при всем желании не смогут приехать — им тяжело будет перенести полеты: маме Лукаса 85 лет, папе — 88.
Как отличаются по характеру буряты и швейцарцы
По России Лукас Аккерманн путешествует почти два десятка лет. Вначале приходилось трудновато, сейчас везде чувствует себя как дома. По натуре он космополит. И не любит обсуждать политику. И хотя относит себя к католикам, а тяготеет к шаманизму, называет себя «в принципе, неверующим».
— Нам надо смотреть на мир проще: мы все люди. Я родился в Швейцарии, вы — в Бурятии, но это был не наш выбор, так получилось. Каждый человек по-своему красив, и мы все всегда хотим жить лучше.
По словам Лукаса, россияне не похожи на швейцарцев.
— Они точно не как швейцарские часы, они относятся к ситуации намного проще. Швейцарцы педантичны, дисциплинированные, иногда даже слишком. Работают как роботы, как швейцарские часы, и это тоже порой бывает сложно. Здесь, если сегодня не получается, то откладывают на завтра. В Швейцарии надо сделать вчера, чем сегодня.
Просторы Бурятии vs компактная Швейцария
— Швейцария — красивая страна, но таких просторов, как в Бурятии, там нет. По территории она — как площадь Баунтовского района. Но тут нет и одного миллиона населения, а в Швейцарии проживает восемь миллионов человек. Иностранным туристам нравятся в Бурятии природа, тишина, пространство и свобода.
Понемногу после временного затишья туристы из Европы вновь начинают приезжать в Бурятию, хотя логистика стала сложнее: из-за отсутствия прямых рейсов европейцам приходится добираться через Турцию, Узбекистан или Монголию — это дороже и дольше. В марте Лукас организовал туры для швейцарцев, а в августе ожидает еще одну пару с родины.
Собеседник поделился, что этим летом молодая пара из Швейцарии переезжает жить в Бурятию. Женщина — продавец, муж — инженер-электрик. По приглашению Лукаса в прошлом году они три месяца жили в Бурятии, а теперь купили участок в Баргузинской долине и решили эмигрировать в Россию.
— Большой плюс Бурятии — тут есть все для жизни и путешествий: Байкал, реки, лес, степи, горы. Есть интересные культуры: православие, шаманизм, буддизм, русская и советская культура, богатая история. Это уникальное место — такого в России я не знаю. На любой вкус туриста. Каждый может найти здесь красоту по своим интересам. Это очень интересно.
Развитие туристической инфраструктуры
— Стандарты туристической инфраструктуры в Бурятии стали выше, — говорит Лукас. — За 7 лет многое поменялось в лучшую сторону.
Улан-Удэ разросся. Когда он начал строить дом в Тулунже, это был почти пустырь, а теперь — целый населенный пункт.
— Я работаю в сфере туризма. Гостиницы и гостевые дома стали лучше, уровень обслуживания вырос. По всей Бурятии, куда приезжают туристы, стало комфортнее.
Лукас возит гостей в Тункинскую долину, Джидинский, Закаменский, Бичурский, Еравнинский и другие районы — как в однодневные, так и в многодневные туры. Особенно популярны летние путешествия вокруг Байкала: Баргузинская долина, Северобайкальск с его дикой природой, Джидинский заповедник. На знаменитом 110-м километре туристы ночуют в палатках среди дикой природы.
Лукас сам выступает гидом для европейцев, а по сложным маршрутам сотрудничает с местными турфирмами, которые предоставляют своих гидов.
Пока у Лукаса швейцарский паспорт. Чтобы получить российское гражданство (он хочет иметь двойное), нужно время, поэтому пока ждет.
Как эмчи-лама вылечил Лукаса
Лукас Аккерманн говорит, что если люди заболеют в Европе, он посоветует им приехать в Бурятию — в Центр тибетской медицины, где работают прекрасные врачи. Два года назад у него самого начались проблемы со здоровьем: болела спина, появились кожные заболевания. Он обратился к эмчи-ламе, практикующему тибетскую медицину, в дацан на Бурводе — и полностью излечился. Когда его знакомая из Швейцарии тяжело заболела, она попросила Лукаса организовать шаманские ритуалы, что он и сделал.
Дом Лукаса
На заборе дома Лукаса висят два больших коровьих черепа — это сочетание европейского менталитета с юношеским восприятием мира. Если местных жителей такие украшения могут шокировать, то для Лукаса вполне модный тренд.
— Строительные работы в доме никогда не заканчиваются — всегда находятся новые идеи по обустройству, требующие ремонта или доработки.
Двор Лукаса не разделен забором с соседским, и они поддерживают дружеские отношения: помогают друг другу, недавно вместе построили теплицу. Заниматься огородом, требующим постоянного ухода, Лукасу некогда — летом начинается туристический сезон, и дома он бывает редко. Поэтому посадил только смородину и малину, не нуждающиеся, по его мнению, в постоянной заботе.
В молодости в Швейцарии Лукас жил в гостевом браке. О нынешней личной жизни распространяться не хочет, но признается, что у него есть подруга.
Увлечения и кулинарные пристрастия
Лукас обожает технику, путешествия, слушать аудиокниги на немецком (предпочитает фэнтези и приключения) и прогулки с собакой. Из бурятской литературы пробовал читать «Жестокий век» Калашникова, но показалось сложновато для восприятия. На немецком языке прочел русских классиков — Пушкина, Достоевского, Толстого.
Он страстный кулинар, создающий на своей кузне «международную», смешивая бурятские, итальянские, швейцарские и русские традиции. Для приготовления аутентичных швейцарских блюд заказывает специальные ингредиенты через Интернет.
— Местная кухня довольно похожа на швейцарскую — много мяса, картошки, лапши, молочных продуктов. Совсем не то, что в Китае или Корее.
Лукас сам печет хлеб, готовит пироги, торты и десерты. Из бурятских блюд особенно любит буузы.
— Я не профессионал в лепке бууз, но в нашей деревне можно заказать очень вкусные.
Что касается изучения бурятского языка, считает, что сначала нужно хорошо освоить русский, а потом уже думать о бурятском.
Стелла — верная спутница в путешествиях
Немецкая овчарка сама пришла к Лукасу 2,5 года назад, когда он ехал на велосипеде за продуктами в магазин на Бурводе. Собака упорно следовала за ним, и Лукас, волнуясь за нее, то и дело останавливался.
— Я погладил ее, сказал, что мне пора домой, но она последовала за мной. В Швейцарии у меня всегда были собаки разных пород.
Лукас пытался найти хозяев через соцсети, возил собаку в ветслужбы, но владельцев не нашлось. Тогда он решил оставить ее у себя: сделал все необходимые процедуры (прививки, регистрацию, чипирование, стерилизацию).
— Она добрая, послушная, знает несколько команд, обожает играть — настоящий подарок неба. Важно, что она слушается только меня.
Теперь Стелла (ей примерно 3 года) сопровождает Лукаса во всех поездках. Она обожает автомобильные путешествия, особенно на Камазе. Туристы всегда спрашивают, поедет ли собака с ними.
— С собакой нужно постоянно заниматься — тренировать, играть, а не просто держать на цепи. У них тоже есть душа.
Стелла свободно гуляет по двору и никогда не убегает, даже если ворота открыты.
Планы на будущее
У Лукаса есть собственный Камаз-вахтовка. Этим летом бурятские турфирмы организуют поездки в Монголию, и Лукас повезет 30 паломников в двухнедельное путешествие по пустыне Гоби. Сам он был в Монголии 20 лет назад. Из российских регионов мечтает посетить Якутию, Сахалин и Камчатку.