— Какова численность населения поляков в Бурятии?
— Согласно последней переписи населения, численность поляков, к сожалению, уменьшилась. По итогам переписи 2010 года нас всего 170 человек. Хотя по предыдущей переписи было 249 человек. Мне кажется, что это связано с ассимиляцией: женятся, выходят замуж, теряются корни. Сегодня мы констатируем, что в Бурятии проживают потомки сосланных поляков в четвертом-пятом-шестом поколениях. О своих предках, прабабушках, прапрадедушках пересказывают семейные легенды.
— Сколько человек состоят в автономии поляков?
— Порядка восьмидесяти членов. К нам приходят люди с конкретной целью: найти свои корни. Восстановить свою родословную — именно это побуждает людей прийти в автономию. А мы подсказываем, как начать этот поиск.
— Марина Ивановна, расскажите о себе. Можете назвать несколько черт, отличающих польский народ?
— Я по происхождению полька, моя фамилия Михальченя. Я родилась в западной Белоруссии на границе с Польшей — на Гродненщине. Училась в Ленинграде, там познакомилась с будущим мужем Геннадием, который и привез меня в Бурятию.
Для поляков важна свобода самовыражения. Важна духовная составляющая, большая религиозность. Полякам присуща высокая культура — культура во всем. С каким почитанием они обращаются к женщине, причем это не показное, а естественное. Ведь не случайно у поляков уважительное обращение «пан», «пани» — «вы». Очень уважительное, трепетное отношение. Кто-то из великих сказал: «На колени или шапку долой — перед вами стоит польская женщина». Поляки улыбаются, как бы плохо ни было, без чрезмерных эмоций, без вспыльчивости. Они сдержанны и всегда доброжелательны.
— Чем занимается ваша автономия?
— Уже семь лет мы организуем летние школы польского языка и культуры на Байкале. Этот проект объединяет молодежь разных регионов России, а в качестве преподавателей приезжают учителя из Польши. Там ребята отдыхают, изучают язык, знакомятся с Бурятией, Байкалом, готовят творческие программы. Изучают и польскую, и русскую культуру. Это образовательно-культурно-туристический проект. Занимаемся научно-исследовательской деятельностью. Сегодня мы обращаемся к своим корням не только потому что хотим знать историю, но и потому что хотим найти нравственную опору в наследии предков. Геологи-исследователи Ян Черский, Бенедикт Дыбовский, врач, краевед, писатель Юлиан Талько-Гринцевич и многие другие — те люди, которые внесли огромный вклад в научную и просветительскую деятельность Бурятии и Сибири. Старшее поколение уходит, а те воспоминания, интересные эпизоды жизни, как раньше говорили, как выглядели, как отмечали праздники, ведь когда-то они были под запретом, — все это в книге «Поляки в Бурятии». Мы издали уже седьмой том. Также выпускаем свою газету, и называется она «Pierwsze kroki» («Первые шаги»), издается 14 лет. Эта газета двуязычная. И если ее полистать с первого номера — это практически вся деятельность и жизнь польского центра.
— Есть творческие проекты?
— В творческом направлении мы реализуем несколько проектов, и все они имеют широкую популярность. Один из них — «Польский сезон в Бурятии». Он реализуется с 2008 года совместно с генеральным консульством Республики Польша в Иркутске. Мы приглашаем известные польские коллективы и исполнителей. Выступали польские органисты Витольд Залевски и Марек Стефаньски в католическом храме, 3 джазовых коллектива, польский камерный оркестр «Вратиславия», фольклорный ансамбль «Zespó Polski» Марии Помяновской. Очень многое делается для позиционирования польской культуры. С 2006 года организуем фестиваль польского кино, он проводится раз в два года. Последний фестиваль польского кино был авторским и был посвящен творчеству известного в мировом кино режиссеру Кшиштофу Занусси. И самое важное, что этот проект имел продолжение. Во время творческой встречи с режиссером поступило предложение от театра бурятской драмы, чтобы Кшиштоф Занусси поставил пьесу «Недоразумение» Альбера Камю. И это предложение режиссером было принято. Репетиции артистов театра проходили в Варшаве.
— Когда мы говорим о культуре народа, вопрос о национальной кухне.
— Кухня — это тоже часть культуры народа. В польской кухне очень много овощей, зелени. Причем на определенные праздники должны стоять обязательные блюда, и поляки этому следуют. А здесь, в Бурятии, не все польские национальные блюда мы можем приготовить. Например, не всегда можем найти карпа, чтобы приготовить на Рождество. Нет ингредиентов, чтобы приготовить настоящий польский бигос. В Польше очень любят блинчики с творогом.
— Что вы считаете национальным символом?
— Очень популярный и известный во всех регионах Польши танец «Краковяк». Но все же Польшу мы ассоциируем с «Полонезом». Это степенность, уважение, ритм, особая высокая культура.
Елена КАЗАРИКИНА.