Экс-министр культуры Бурятии рассказал, в чем сила России

В Улан-Удэ Тимур Цыбиков приехал на премьеру национальной оперы «Эреэхэн»

Среди зрителей, побывавших на премьере бурятской национальной оперы «Эреэхэн», был начальник управления государственной политики в сфере межнациональных отношений федерального агентства по делам национальностей, в прошлом министр культуры Бурятии Тимур Цыбиков.

В Улан-Удэ Тимур Цыбиков приехал на премьеру национальной оперы «Эреэхэн»
Тимур Цыбиков.

Тимур Гомбожапович назвал постановку «знаменательным событием», и не только потому, что опера — это всегда колоссальный труд. Композитор и автор либретто, заслуженный деятель искусств Бурятии Баир Дондоков работал над ней продолжительное время, а за ее основу взял пьесу Базара Барадина «Ехэ Удаган Абжаа», рассказывающую о встрече бурятской делегации с Петром I. События происходили более 300 лет назад, а теперь они причудливо перекликаются с событиями сегодняшнего дня.

— Тимур Гомбожапович, я знаю, что вы очень позитивно отозвались об этой опере. Расскажите о ваших впечатлениях.  

— Бурятская национальная опера к 100-летию республики — событие действительно знаменательное, именно ради нее, воспользовавшись несколькими днями отпуска, я и приехал в Улан-Удэ. Редко, когда в культуре народа, культуре региона происходят такие события — из ряда выдающихся по своему значению. Жанр оперы очень сложный, он должен быть музыкально оформлен как произведение, в нем должны быть завязка, драматургия и внутренний нерв. А еще — отзвук с современной жизнью, с тем, что происходит здесь и сейчас. Опера наглядно демонстрирует выбор, сделанный бурятским народом 300 лет назад, когда делегация бурят пришла к Петру. И сегодня звучание всего бурятского в России широко освещается. Настолько, что даже сам Папа Римский упоминает наш народ в определенном контексте. Это значит, что опера, повествующая о событиях героического прошлого, сегодня для слушателей XXI века звучит очень актуально.

— Премьера национальной оперы «Эреэхэн» с политической точки зрения и в самом деле оказалась крайне своевременной. А что можно сказать насчет ее художественной ценности? Зрители увидели в ней недостатки. Может, это происходит от завышенных ожиданий?

— Самое главное — опера состоялась, спектакль есть и теперь должен войти в репертуар театра, а в перспективе — появиться в афишах на период празднования Сагаалгана. Что касается критики, то, конечно, все ищут недостатки, и это нормальный, творческий процесс. Одному не хватило одного, второму другого, кто-то хочет, чтобы певцы пели лучше или режиссер больше старался... Это все происходит от того опыта, который у нас есть, от насмотренности, от искушенности. И в этом я вижу только позитивный момент...

Чтобы эта опера появилась на свет, была проделана огромная работа. Когда только начали заниматься подготовкой празднования столетия республики, в бытность мою министром культуры, уже тогда задумывались над тем, что мы должны воплотить в ней наш потенциал, воспользовавшись федеральной поддержкой. Чтобы наш бурятский композитор написал оперу, которая бы звучала на бурятском языке. И продемонстрировать миру не какие-то простые вещи, которые мы давно научились и умеем делать, а очень высокие результаты, ведь опера — высочайшее из искусств. И то, что мы сейчас гремим в хорошем смысле слова, не должно быть пустым звоном — это должно быть полное насыщенное звучание, украшенное тембрами и культурным богатством наших традиций.

— В сфере ваших профессиональных компетенций какое место занимает Бурятия? Является ли республика источником повышенного внимания федерального агентства с точки зрения каких-то национальных проблем?  

— Проблем не возникает. Бурятия является символом и примером межнационального мира. И это не для красного словца. Но, с другой стороны, после начала СВО появилось немало желающих раскачать межнациональную тему.  

— То есть работа ваша еще более важна в современных условиях...

— Безусловно. Мы работаем над внесением изменений в стратегию государственной национальной политики. Главная цель — укрепление российской гражданской идентичности, сохранение и развитие единства многонационального народа. Сегодня как никогда приходит понимание того, что наша сила в нашем многообразии, только объединяя общие усилия мы будем двигаться дальше. Россия — это государство-цивилизация, вобравшее в себя множество представлений различных мировоззренческих позиций, укладывающихся в понимание того, что мы — хранители самобытных традиций и ценностей. Вы знаете, многие годы, работая в сфере культуры, я слышал: традиции, традиции, традиции. Будто бы замылилось слово, утратило смысл.  А сегодня, особенно в условиях СВО, оно приобрело новые краски, новую силу как нравственный ориентир. Мы понимаем, что у нас есть традиционные ценности, находящие уникальное проявление в культурном развитии народов, и мы должны их хранить и развивать. 

Накануне правительство России утвердило комплексный план мероприятий по реализации стратегии развития российского казачества на 2024-2026 годы, над которым мы работали. В этом плане уделено много внимания вопросам, связанным с СВО, с ролью казачества в истории Отечества, с его традициями. В обществе есть понимание что такое казачество. Если вы называете себя казаком, считаете себя казаком, значит, вы должны стоять на защите Отечества и всегда быть готовы проявить себя.

На недавно прошедшем всероссийском семинаре-совещании заместитель атамана всероссийского казачьего общества Валерий Ефремов, который в свое время служил в Бурятии, положительно отметил Забайкальское казачье войско, которое, несмотря на относительную малочисленность, демонстрирует лучшие качества этого сословия, верность традициям и преданность Родине.

— Мы в Бурятии иногда бываем не очень точны в своих суждениях о роли и месте республики в России. На ваш взгляд, какой видится Бурятия из Москвы?

— Я думаю, что мы выделяемся. Усилиями СМИ, усилиями главы Бурятии Алексея Цыденова о нашей республике в последние годы говорят много хорошего. Но самое главное, люди из Бурятии есть везде — во всем мире. У моего младшего сына в московской школе учитель русского языка и литературы окончил в свое время наш БГУ. В какую поликлинику ни приди в Москве, везде есть врач из Бурятии. Людей из Бурятии знают, они мобильные, образованные, наделены внутренней культурой, духовностью. В этом и заключается одна из основных ценностей — свободные люди могут свободно себя реализовать везде, было бы желание.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №49 от 30 ноября -0001

Заголовок в газете: Тимур Цыбиков: «Наша сила в нашем многообразии»

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру