Недавно он снова посетил Бурятию, побывав в Тункинском и Окинском районах, а также в Усть-Ордынском Бурятском округе. Куликов начал изучать бурятский язык сначала самостоятельно, а теперь на дистанционных курсах школы «Амар мэн-дэ!» в Улан-Удэ. Кроме изучения языка он с молодости занимается восточными единоборствами. По профессии Кирилл — пекарь.
Интерес к восточной культуре Кирилл унаследовал от отца, который увлекался буддизмом и традициями Востока. Особенно москвича увлекает изучение различных диалектов бурятского языка.
23 августа он вылетел из Москвы в Иркутск, где посетил местный буддийский дацан. Там он встретился со своим знакомым ламой Цыреном из Агинского округа, а также пообщался с иркутскими ламами — носителями хоринского диалекта бурятского языка.
Путешествуя по Бурятии, Кирилл продолжает изучать местные диалекты. Он проявляет глубокие познания в бурятской культуре и языке, которые иногда превосходят знания местных жителей. После посещения хурала в Иркутском дацане он отправился в село Хокта Осинского района, где живет его 22-летний учитель бурятского языка Максим Халхатов. Максим, студент-географ из Иркутска, владеет западным и хоринским диалектами бурятского языка. «Мой учитель возил меня по окрестным деревням, знакомил с учителями и директорами школ Осинского района. У Максима 20 учеников, которых он обучает дистанционно», — рассказывает Кирилл.
Несмотря на то, что Куликов хорошо изучил грамматику бурятского языка самостоятельно, он считает, что для совершенствования разговорной практики ему нужно больше времени проводить в Бурятии. В Оке ему рассказали поучительную историю: 10-летний внук, приехавший к бабушке с дедушкой из Иркутска, за два месяца выучил бурятский язык, потому что старшие сделали вид, что не понимают по-русски. «Мне кажется, если я подольше поживу в Бурятии, то в совершенстве овладею разговорным бурятским языком», — делится своими планами Кирилл.
По наблюдениям Куликова, в Осинском районе жители часто смешивают в речи бурятский и русский языки. Он связывает разнообразие диалектов с географическими особенностями: «Разнообразие диалектов связано с географией проживания бурят, когда различные племена, от которых появился бурятский этнос, были раскинуты на многие тысячи километров».
Осинский диалект ему более понятен, чем окинский. Во время поездки в Оку он посетил местность, где проживают сойоты и где ведутся работы по возрождению сойотского языка. Кирилл отмечает: «Сойотский язык на 90% похож на тувинский, а сойоты — родственники тувинцам. Мне кажется, проще изучить сойотам тувинский язык, чем уже уходящий язык сойотов».
Кирилл хорошо знаком с культурой и языками соседних регионов — Тывы и Алтая, где он также часто путешествует. Его лингвистические наблюдения основаны на практическом знакомстве с разными тюркскими и монгольскими языками Сибири.
В поездке Кирилл Куликов полностью погрузился в сельский быт: жил в деревне, колол дрова и носил воду для бани. Ранее он уже останавливался на летниках у своих бурятских друзей. Особенностью этой поездки стала первая личная встреча с его дистанционным учителем бурятского языка Максимом, с которым он до этого общался только онлайн.
Методика изучения бурятского языка, которую используют Кирилл и Максим, заинтересовала директора местной школы в деревне Мольта Эдуарда Аркадьевича. Это особенно важно в ситуации, когда многие жители Бурятии уже не владеют родным языком.
Кирилл делится впечатлениями от природы Осинского района: «В Осе — изумительно красивая природа, как и по всей Бурятии. Каханская долина расположена в 20 километрах от села Хокта и окружена горными хребтами, по долине течет извилистая речка Каха. Деревни сильно раскинуты, населения мало, там простор и пасутся коровы, кони. Люди живут достаточно зажиточно — во дворах стоят комбайны и трактора. Дома деревянные, крепкие, с современным дизайном».
Москвич также познакомился с родителями Максима: «Родители у него очень хорошие. Его мама из дальнего села Онгой Осинского района, где все говорят на осинском диалекте. Осинцы — шаманисты, и у всех на заднем дворе вкопаны сэргэ. В Оке же наблюдается специфический синкретизм — сплетение шаманизма и буддизма. Здесь сохранился древнейший культ 13 обоо, где проводят обряды».
За время поездки Кирилл посетил несколько духовных центров: был на хурале в Кыренском дацане в Тунке, в дацане в Усть-Орде, а в Оке совершил обход (гороо) вокруг Окинского дацана.
Глубоко погруженный в буддийскую практику, Кирилл постоянно носит зандяа — буддийский атрибут из нити, полученный в Иволгинском дацане, а также кисточку в виде ленты, характерную для традиции южного буддизма. «Я больше изучаю философию и практику буддизма и склоняюсь к древнему направлению, развитому в Юго-Восточной Азии — в Шри-Ланке, Камбодже, Мьянме, Таиланде, Лаосе», — рассказывает Кирилл. — Мне ближе и понятнее традиции тхеравады. В Бурятии же распространен тибетский тантрический буддизм».
Среди друзей москвича много лам, которых он считает лучшими представителями человечества. Дома у него оборудован буддийский алтарь, куда он регулярно подносит цветы, благовония и возжигает зула (масляный светильник). Интерес к южному буддизму возник у него еще в юности, когда Кирилл начал заниматься восточными единоборствами. С 16 лет он посещает лекции, ретриты и получает посвящения в этой традиции.
«Раньше у меня был постоянный конф-ликт сердца и ума, — делится Куликов. — Как-то раз русские ребята рассказали об общине тхеравады в Москве, куда ходят шриланкийцы и тайцы. Я пришел, мне понравилось, и с тех пор регулярно посещаю их практики». Тибетский буддизм показался ему менее понятным, однако сейчас он не вступает в споры с бурятскими друзьями о различиях между северной и южной традициями.
Мечтой Кирилла остается поездка в Шри-Ланку, куда его приглашает основатель русскоязычного монастыря в горах острова. Этот настоятель, много лет учившийся в Москве и Калмыкии, ежегодно приезжает в Россию для проведения лекций и ретритов в буддийских регионах. «Шри-Ланка на данный момент — самая древняя буддийская страна, — поясняет Куликов. — В Индии сохраняется кастовость, а Будда отрицал любые кастовые различия, для него все люди были равны».
Кирилл Куликов подробно рассказал о жизни общины тхеравадистов в Москве. Сторонники этой буддийской традиции собираются два раза в месяц в единственном в столице храме, основанном выходцами из Мьянмы. «Около 400 студентов из Мьянмы обучаются в московских вузах и часто попадают под влияние мегаполиса, начинают пить и курить. Чтобы сохранить традиции, бирманцы создали в Москве монастырь, где постоянно живут два монаха», — поясняет Куликов.
Он отмечает особенность южного буддизма: «Существует интересный обычай принятия монашества на небольшой срок. Во время летних каникул студентов из Юго-Восточной Азии временно принимают в монахи. Многие таким образом знакомятся с учением Будды — это характерно для всего региона. Также есть традиция всей семьей посещать ретритные центры, например, в Камбодже, где под руководством монахов проводятся занятия. В русской общине тхеравады тоже есть практикующие, которые временно принимают монашество».
Четыре дня Кирилл провел в Осе, откуда совершил поездку с Максимом в Усть-Орду на лекцию Сергея Санхядова — популяризатора бурятского языка из Улан-Удэ, разработавшего собственную систему быстрого освоения языка взрослыми. «Это очень интересная методика, позволяющая обучиться бурятскому за короткий срок. Учителя из села Мольта заинтересовались методом Санхядова. В Усть-Орде при дацане работает школа бурятского языка, которую организовал лама, говорящий на хоринском диалекте».
Кирилл также остановился у друзей в Кырене — административном центре Тункинского района, где при местном дацане действует школа бурятского языка. «В Тунке очень красиво и мягкий климат, поскольку долина защищена двумя горными хребтами», — отмечает он. После посещения Кырена, где он провел день в дацане и языковой школе, Куликов отправился в Орлик — административный центр Окинского района.
Кирилл Куликов, московский пекарь, высоко оценил качество бурятского хлеба. По его наблюдениям, в Бурятии используют муку серого цвета, которая отличается от столичной. «Местный хлеб приготовлен качественно, он вкусный и полезный», — отмечает он. Куликов поясняет разницу: «Мука высшего сорта, которую мы используем в Москве, позволяет тесту быстро подниматься, но содержит меньше полезных веществ. Это в основном углеводы, энергия, но витаминов значительно меньше, чем в хлебе грубого помола».
Во время поездки Кириллу подарили несколько практичных подарков: книги по летописи старомонгольского языка, баночки местного осинского меда и земляничного варенья. Из Оки для его мамы передали топленое масло и традиционный сыр из топленого молока — характерные продукты бурятской кухни.
Эти гастрономические впечатления прекрасно дополняют картину культурного обмена, который осуществляет московский пекарь, глубоко изучающий не только язык, но и традиции народов Бурятии.