В Бурятии завершили перевод архивных документов на монгольской письменности

В Бурятии завершили перевод архивных документов на монгольской письменности
unsplash.com

В этом году в Бурятии специалисты перевели 273 листа архивных материалов. Для работы был выбран фонд № 494 — «Коллекция документов на старомонгольской письменности». В переводе участвовали Галина Очирова, Валентина Дамбаева и Жаргал Бадагаров. Об этом рассказали в Минкульте республики.

Среди переведённых материалов — распоряжения Агинской Степной думы в Цугольскую инородную управу, в том числе документы 1840–1841 годов с требованиями представить списки лиц, достойных награждения за добросовестное исполнение общественных обязанностей. Также переведены учетные документы начала XX века, включая итоговые сведения о количестве домохозяйств и численности населения Шубугинского булука Барун-Харганатского рода по состоянию на 1 января 1908 года.

Переведённые материалы доступны в электронной базе данных документов на монгольской письменности из фондов Госархива. Пользователи могут ознакомиться как с перечнем документов, так и с их электронными версиями, где оригинальный текст на монгольской письменности совмещён с переводом на бурятский язык.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру