В этом году в Бурятии специалисты перевели 273 листа архивных материалов. Для работы был выбран фонд № 494 — «Коллекция документов на старомонгольской письменности». В переводе участвовали Галина Очирова, Валентина Дамбаева и Жаргал Бадагаров. Об этом рассказали в Минкульте республики.
Среди переведённых материалов — распоряжения Агинской Степной думы в Цугольскую инородную управу, в том числе документы 1840–1841 годов с требованиями представить списки лиц, достойных награждения за добросовестное исполнение общественных обязанностей. Также переведены учетные документы начала XX века, включая итоговые сведения о количестве домохозяйств и численности населения Шубугинского булука Барун-Харганатского рода по состоянию на 1 января 1908 года.
Переведённые материалы доступны в электронной базе данных документов на монгольской письменности из фондов Госархива. Пользователи могут ознакомиться как с перечнем документов, так и с их электронными версиями, где оригинальный текст на монгольской письменности совмещён с переводом на бурятский язык.