Преподаватель в Улан-Удэ в одиночку перевела бурятский героический эпос «Гэсэр» на английский язык

Преподаватель в Улан-Удэ в одиночку перевела бурятский героический эпос «Гэсэр» на английский язык
Фото: скриншот с видео в инстаграм.

Доктор философских наук, преподаватель английского языка Елизавета Хундаева в Бурятии перевела героический эпос «Гэсэр» на английский язык. Об этом в своем инстаграме сообщил сын Елизаветы Очировны – Батор Хундаев. Рассказывая об этом важном в их семье событии, Батор держал в руках свежее издание - внушительный по размеру том героического эпоса «Geser» на английском языке.

«Это наш бурятский героический эпос, - говорит Батор Хундаев. - Очень толстая фундаментальная книга. Моя мама перевела эпос на английский язык и этот титанический труд она называет делом всей своей жизни».

Батор признается, что он не очень понимает, что «теперь с ним делать» и не знает, как нужно продвигать национальные проекты, и просит своих подписчиков совета и даже участия.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру