Издания первых профессиональных литераторов Бурятии, которые писали на старомонгольской письменности и латинице сохранены в цифровом формате, сообщает пресс-служба министерства культуры.
В настоящее время из фондов Национальной библиотеки Бурятии переведено в электронный формат 209 книжных памятников, 156 из которых доступны на портале «НЭБ.Книжные памятники». Всего в реестре книжных памятников библиотеки Бурятии зарегистрировано более 330 литературных памятников.
Работа по оцифровке представляет собой целый комплекс операций. Это научная обработка документов, подготовка к сканированию с обеспечением мер сохранности, сканирование и обработка изображения.
В министерстве культуры отмечают, что с конца 19 века до 1931 года книги в Бурятии издавались на старомонгольском шрифте, а в период до 1939 года – на латинице. После перехода бурятского алфавита на кириллицу старые издания вышли из оборота и были доступны лишь узкому кругу исследователей.
Работа по оцифровке книжных памятников проводится с 2021 года и продолжается в рамках нацпроекта «Культура».