Бурятский краевед Алексей Тиваненко назначен сопредседателем международного института Петефи

Власти Венгрии наградят поселок Баргузин и краеведов Бурятии за новые знания великом венгерском поэте

14 августа в венгерском городе Секешфехервар начинает работу 9-й Всемировой Конгресс венгерского народа, который с 15 по 20 число переместится в Будапешт. Накануне собирается Курултай всего кочевого тюрко-монгольского мира, на котором традиционно участвует делегация из Бурятии в лице Гуннского фонда.

Власти Венгрии наградят поселок Баргузин и краеведов Бурятии за новые знания великом венгерском поэте
Шандор Петефи.

На Всемировом конгрессе будет работать несколько секций, одна из них полностью посвящена Баргузину и называется «Петефи и Сибирь». «МК» связался с участником конгресса, известным в Бурятии краеведом и ученым Алексеем Тиваненко:

Алексей Тиваненко, краевед, кандидат исторических наук.

— Алексей Васильевич, расскажите о предстоящей конференции. Какие вопросы она будет обсуждать, с чем связано ее проведение и какое значение придается ей в Венгрии?

— Поэт Шандор Петефи — весьма значимая личность в Венгрии. Достаточно сказать, что его портрет размещен на денежных знаках — форинтах. За 150 лет изучения поколениями венгерских и российских исследователей «сибирской» версии его жизни накопилось немало документальных свидетельств, которые требуется осмыслить. Из Германии приедет баргузинская бурятка Оюна Балдакова. Это — один из вероятных потомков Петефи. Она расскажет о родовом предании своих предков о ссыльно-каторжном Александре Петровиче (Петерфи или Петефи), давшем начало его баргузинским потомкам от случайной связи с курумканской девушкой. Это родство мы проверим по генетической экспертизе крови с потомками родственников матери Петефи.

Сооружение венгерским бизнесменом, миллиардером Ференцем Морваи кенотафа (символической могилы) Петефи в 2015 году на Феумейском кладбище Будапешта всколыхнуло патриотические чувства венгров в стране и за рубежом. Туда все еще не кончается поток людей с возложением цветов. Венгерская академия наук, до сих пор утверждавшая о гибели поэта в сражении под Шегешваром 31 июля 1849 года, ослабила противодействие и повернулась к нам лицом. Произошли изменения и в официальной политике правительства. Нынешний премьер-министр Виктор Орбан уже предлагал устроить торжественные общенациональные государственные похороны «баргузинского» скелета на центральной площади Будапешта — площади Героев. Народ все активнее требует захоронения останков, временно хранящихся в безопасности от провокаций спецслужб за пределами Венгрии в одном из католических монастырей.

— Какова ваша роль во всем этом? Как вы оказались в Венгрии?

— Академия наук Венгрии справедливо заявляет, что для организации государственных похорон останков Петефи необходимо документальное подтверждение его жизни в Баргузине, и вообще о факте самой депортации русскими войсками пленных венгерских повстанцев. Такие документы за последние 5 лет найдены в московских, иркутском, бурятском и забайкальском архивах. Секретный фонд, пока недоступный исследователям, имеется и в министерстве юстиции России, в царское время ведавшем делами тюрем, рудников, золотых приисков, а также заводами и поселениями Нерчинской каторги. Недавно этот государственный орган нашей страны официально объявил: участники Венгерской революции находились в Забайкалье, а Шандор Петефи был поселен в Баргузине навечно как самый опасный враг австрийского режима.

Обо всем этом я в мае 2016 года издал книгу «Тайный узник Сибири: Шандор Петефи на поселении в Баргузине». Всемирный совет венгров пожелал переиздать ее на венгерском языке специально к конгрессу. Но это была не единственная причина моего шестого по счету посещения Венгрии и других европейских стран. Сообщу, что я назначен сопредседателем международного института ПЕТЕФИ. Евросоюз отреставрировал на свои деньги и передал институту одно из трех больших зданий старинного замка в Словакии. Там мы организовали музей Петефи, библиотеку о нем и архив, издательство, телестудию, проводим тематические вечера памяти поэта, снимаем документальные фильмы. А сейчас завершаем подготовку двухдневной международной научной конференции по «сибирской» версии жизни Петефи. Уже издали сборник докладов участников, начали публикацию моей книги на венгерском языке, приступили к составлению сборника стихотворений поэта, написанных им в Баргузине. Работает группа профессиональных переводчиков. Я там занимаюсь организацией научно-исследовательской работы института. Часто езжу с лекциями по Европе в страны, где есть венгерские диаспоры. Только в Венгрии посетил 22 города, 10 — в Словакии, 4 — в Польше (в том числе древнюю столицу страны — Краков). Побывал также в Чехии, Австрии, Словении и Хорватии.

— А как же языковой барьер?

— Говорю я на русском, но понимаю смысл словацкого и чешского языков. Здесь переводчики мне не нужны. Еще более понятен польский и хорватский языки. Из-за отсутствия практики говорить на них не могу. Венгерский язык наиболее трудный, однако уже трехмесячное общение в венгерской среде позволило мне освоить его на бытовом уровне.

— Напомните кратко о том, как происходили поиски останков Шандора Петефи в Бурятии и его поэтического наследия здесь, в республике, а также писем и иных документальных подтверждений, рассказывающих о «бурятском» периоде жизни поэта.

— Теперь установлено, что не мы с Деминым (краевед Эдуард Демин. — Ред.) начали в 1985 году этот поиск по просьбе закарпатского краеведа Василия Пагири и редакции журнала «Байкал». Впервые о жизни Петефи за Байкалом в Венгрии сообщили его амнистированные товарищи по оружию еще в 1860 году. Затем группа венгерских военнопленных первой мировой войны информировала соотечественников об обнаружении его могилы и рукописного наследия в Баргузине. Тогда-то венгерский ученый Ленарт Баратоши вывез на родину тетрадь поэта со 180 стихами, ныне тайно хранящимися в закрытом фонде архива Венгерской академии наук. В Бурятии, не зная о предшественниках, на след Петефи напали наши ученые-баргузинцы А.В.Гуревич и Л.Е.Элиасов, но их документы академия наук ВНР расценила недостоверными, письменно ответив, что ни участники революции 1848 года, ни Петефи в Сибирь никогда не ссылались. Дело заглохло до 1985 года, пока им не занялись мы. В результате получили и документы, и потерянную могилу поэта, и ныне живущих потомков. Это оказалось шоком для правительства Венгрии и академии наук. Когда в 1987 году я был принят в ВАН и ЦК ВСРП, мне прямым текстом было заявлено: «Петефи под Шегешваром не погиб, но исчез бесследно. Мы допускаем, что он закончил свои дни в Сибири. Но мы не будем переписывать историю — он для нас остался национальным героем, погибшим на баррикадах революции».

— А что скажете о его стихах, письмах, документах?..

— В Венском архиве найдены секретные протоколы правительства Австрии и распоряжения главнокомандующего войсками о начале депортации в Сибирь по тайному соглашению с Россией. Исполняя его, царское правительство в 1850 году из Иркутской губернии выделило особую Забайкальскую область на основе действующей Нерчинской каторги. Есть документы о прибытии и размещении партий иностранных военнопленных, списки и личные дела «австрийских» и иных подданных. Много документов относятся к периоду амнистии 1857 года.

— Петефи в них есть?

— Он жил под своим настоящим именем по отцу-сербу — Александр Петрович (Петефи — это перевод на венгерский язык). Кроме того, он умер за год до амнистии — в мае 1856 года. Баргузинский архив полностью сгорел в 1935 году вместе с домом декабриста Кюхельбекера. Иркутский архив также значительно пострадал от пожара 1875 года. Читинский начал формироваться лишь во второй половине столетия. Но есть несколько устных воспоминаний баргузинцев и старых публикаций того времени о Петефи. Есть метрические книги Баргузинской церкви с данными семьи Анны Кузнецовой — баргузинской жены Шандора Петефи.

— Вы не сказали о стихотворном наследии.

— Петефи много писал в Баргузине. Я уже упоминал о подготовленном им к изданию сборнике 180 стихотворений. Известна и поэма, изданная в 1999 году в Будапеште книгой «Александр Петефи в Сибири». Некоторые расходившиеся в списках стихи публиковались в русских и венгерских (сибирских) газетах 1916-1920 годов. Есть данные, что красноярские военнопленные издали их книгой, и один экземпляр привезли с собой мадьяры-интернационалисты, в 1920 году устанавливавшие Советскую власть в Баргузине. Они часто приходили к могиле Петефи и читали из книги его стихи. О ней говорил и Л.Е.Элиасов, но не мог найти. Баргузинцы записывали их в свои тетради или запоминали на слух. В архиве А.В.Гуревича и Л.Е.Элиасова я нашел 24 таких стихотворения, часть прислал дедушка Ю.Д.Винокур, мальчиком присутствовавший на таких чтениях и нашедший записи деда в семейном архиве. Он же, между прочим, точно указал место расположения потерянной могилы Шандора Петефи на старом Баргузинском кладбище. Одно стихотворение «баргузинского» периода я нашел здесь, в Венгрии, на венгерском языке буквально несколько дней тому назад. Все стихи анализировались учеными-литературоведами Венгрии. Вывод один — это стихи Петефи. Из них, между прочим, есть две руки самого Петефи с его характерной подписью и датами 1851 и 1853 годы. Что хранится в Венгерской академии наук — пока для нас недоступно.

— Что скажете по поводу того, что некоторые исследователи до сих пор убеждены, что найденные в Бурятии останки великого поэта ему не принадлежат?

— Этой версии уже 25 лет. После раскопок в Баргузине появились политики, которые захотели сделать на ажиотаже возвращения останков поэта на родину свою карьеру. Это не входило в планы других действующих политиков, желавших сохранить свою власть. Речь идет о начавшейся избирательной кампании на должность президента Венгрии. Поэтому они обратились к правительству СССР повременить с признанием «баргузинских» останков, принадлежащих Петефи. В Москве собрали советско-венгерскую группу антропологов. Вынесли вердикт: это женщина. Но там же они были пойманы за руку при совершении научной фальсификации. Следы фальсификации на костях зафиксированы на видео (и теперь есть двухсерийный документальный фильм об этом). Разразился международный скандал. Президенты России и Венгрии уволили виновников с должностей за «смешение науки и политики». Теперь их всех нет в живых... Многие не знают об отмене результатов «московской» экспертизы, о результатах ДНК в США, Швейцарии, Китае, о реконструкции лица Петефи по черепу и так далее. В резолюции международной конференции мы заявляем: время голословного отрицания прошло. Теперь мы требуем от оппонентов конкретного ответа документом на документ.

— Достоверна ли информация о том, что вы получаете второе — венгерское — гражданство?

— Частично. Венгерское гражданство мне не нужно: окультуренная прекрасная природа субтропиков с пальмами мне претит. Я лучше чувствую себя в нашей дикой забайкальской стихии, и где за каждый шаг не нужно платить рублем. Но вид на жительство мне миграционная служба дала. Теперь я могу ездить в Венгрию и другие страны Европы без визы в любое время и на любой срок. Есть и прописка в Будапеште, жилье в Словакии. Этого послабления требуют мои частые поездки для руководства научной работой международного института ПЕТЕФИ.

— И в том, что вы будете поощрены званием национального героя Венгрии?

— Ну, это громко сказано. Хотя Всемировой конгресс венгерского народа 14 августа в местности Опуштсентваргед около города Сегед на юге Венгрии в мемориальной роще выдающихся лиц страны поручает мне в торжественной обстановке при большом стечении народа посадить памятное дерево с прикрепленной табличкой моего имени и заслуг. Это что-то вроде живого памятника, к чему я отношусь с юмором. Более серьезно то, что там же мне будет вручен некий почетный диплом с каким-то венгерским орденом или серебряной медалью. Скажу другое: по моему представлению такие же награды будут вручены поселку Баргузин и группе краеведов из Бурятии, которые я привезу и вручу награжденным. Надеюсь, что журналисты республики не обойдут вниманием это культурное интересное событие — массовое вручение венгерских наград нашим землякам.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №33 от 10 августа 2016

Заголовок в газете: Европа говорит о Баргузине

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру