В 2005 году бурятский язык был внесен в Красную книгу исчезающих языков планеты. С тех пор прошло 14 лет, а положение дел с бурятским языком лучше не стало. Корреспондент "МК в Бурятии" убедился в этом, пообщавшись с представителями молодежи.
Наталья, школьница:
«Я родилась в бурятской семье, в которой редко кто-то говорит на русском, поэтому я не могу не знать свой родной язык. Я свободно говорю и пишу по-бурятски. В нашей семье поддерживают национальные традиции и преемственность языка. Иногда я использую свой родной язык в социальных сетях, когда мне пишут те, кто понимает его. Хотелось бы, чтобы мои дети изучали бурятский язык, ходили в школу, где его преподают или посещали курсы. Они обязаны знать родной язык».
Анастасия, студентка:
«Бурятский язык я совсем не знаю, понимаю только отдельные слова. В моей семье на нем говорит только моя бабушка. С одной стороны, мне бы хотелось его изучить, потому что я родилась и живу в Бурятии, и мне стыдно не знать свой родной язык. Если я поеду в другой город и меня спросят о нем, я ничего не смогу ответить. Моя бабушка говорит о том, что я должна его знать на случай, если при замужестве семья жениха будет в совершенстве владеть им. Но, с другой стороны, на бурятском мало кто говорит, он, можно сказать, умирающий, из-за чего нет особого желания его изучать».
Юлия, психолог:
«Свой родной язык я знаю недостаточно. Во-первых, в школе у нас не было такого предмета, как бурятский язык. Во-вторых, круг моего общения составляют русскоязычные люди. На работе мы также не применяем в общении бурятский язык. В наши дни проблема знания родного языка очень актуальна, поэтому мне бы хотелось изучить его как можно лучше. Я считаю, что мы должны привлечь младшее поколение к этой проблеме».
Ангелина, студент:
«Бурятский язык я не знаю. Да, я бурятка и мне стыдно, что не знаю свой родной язык, хотя родители и все мои родственники разговаривают на нем. Мне бы хотелось изучить его, поэтому иногда я прошу своих родителей, чтобы они позанимались со мной. Я хочу, чтобы в будущем мои дети знали вой родной язык».
Карина, юрист:
«Я не знаю бурятского языка несмотря на то, что родилась в бурятской деревне. В моей семье все говорят на русском. В деревне я редко слышала из уст людей бурятский язык. Возможно, я бы хотела его изучить, чтобы понимать его. Бывает не очень удобно, когда мне что-либо говорят на бурятском, а я ничего из сказанного не понимаю. В будущем я хочу переехать из Бурятии, поэтому не вижу большого смысла в том, чтобы мои дети владели этим языком. Даже с учетом того, что они будут приезжать в Бурятию, потому что из круга моего общения лишь единицы разговаривают на бурятском языке».
Сергей, студент:
«Я хорошо владею бурятским языком, но говорю на нем крайне редко и только в кругу родственников. Я надеюсь, что мои дети будут знать родной язык и желаю, чтобы бурятский язык продолжал изучаться в школах. Ради этого я готов использовать родной язык для общения с детьми».
Кстати:
В последний раз людей, знающих бурятский язык, официально посчитали в 2010 году. По итогам Всероссийской переписи населения 2010 года 218 тысяч 600 человек являются носителями языка. В самой Бурятии бурятским языком тогда владели 130 тысяч 500 человек. Следующая перепись населения состоится только в 2020 году.
Согласно исследованиям, имеющимся в открытом доступе, в год становится на 6908 носителей бурятского языка меньше. В день – на 19 человек. Соответственно, бурятский язык сможет существовать примерно до 2042 года (при нынешней тенденции: 218557/6908=31,64 года). Исходя из этого, ученый БНЦ СО РАН составил прогноз с двумя сценариями – позитивным и негативным. В позитивном сценарии бурятский язык доживет примерно до 2070 года.