Донецкий театр привез в Бурятию спектакль «Шахтерская дочка» о войне и надежде

В Улан-Удэ 20 сентября впервые с гастролями побывал Донецкий республиканский академический молодежный театр со спектаклем «Шахтерская дочка» (16+). Эта постановка является лауреатом VII международного театрального фестиваля «Любовь, что движет солнце и светила» в номинации «Лучший спектакль для взрослой аудитории» (2024 год).

Донецкий театр привез в Бурятию спектакль «Шахтерская дочка» о войне и надежде

Она также вошла в лонг-лист национальной театральной премии «Золотая маска» и была включена в список ста лучших спектаклей России сезона 2023-2024 годов. Перед началом спектакля в Бурдраме прошла пресс-конференция.

Соелма Дагаева, министр культуры Бурятии:

— Сегодня мы рады приветствовать Донецкий республиканский академический молодежный театр. Театр гастролирует, как сказал наш донецкий коллега, вокруг Байкала и мы так рады, что театр приехал в Улан-Удэ. Я думаю, что это не случайно, потому что очень много наших ребят сейчас находятся на новых территориях, наши коллективы неоднократно выезжали в Донбасс, я сама была в Донецке в 2022 году. Мы снимали фильмы наших волонтеров, после этого вышел еще один документальный фильм о героях-земляках, участвующих в специальной военной операции. В Донбассе гастролировали Бурятский театр кукол «Ульгэр» и Бурятский цирк, и мы хотели знакомить жителей новых территорий с нашей культурой, искусством и мне кажется, что нам это удалось. На новых территориях зритель очень теплый, как и наш бурятский зритель. Нам было приятно знакомить их с нашей культурой и историей. Нам тоже хочется узнать о вас побольше, когда вы сегодня очень активно гастролируете по всей России. Выражаю большую благодарность вашей стойкости, вашему мужеству. Во время происходящих событий вы продолжаете работать на полную мощность, выезжаете в госпитали, по территориям, где воюют наши ребята из Бурятии, поддерживаете моральный дух наших военнослужащих.

Владислав Слухаенко, генеральный директор — художественный руководитель Донецкого республиканского академического молодежного театра:

— Запланированы гастроли в четырех городах: Чита, Улан-Удэ, Братск, Иркутск. Начали с Востока — с Читы. У нас два спектакля — «Шахтерская дочка» и «Душа», которые являются своеобразной визитной карточкой театра и были представлены на различных фестивалях. «Шахтерская дочка» — это рассказ о нас самих, поставленный по поэме нашей землячки, очень известной в Донбассе поэтессы Анны Ревякиной. Поэма о событиях 2014 года была написана в 2016 году, она повествует о начале военного конфликта на Донбассе. Гастролируя со спектаклем по всей стране, мы заметили, что именно о событиях 2014 года люди, к сожалению, знают очень мало, и для многих это становится открытием — ведь для России военные события начались в феврале 2022 года. Работа над спектаклем «Шахтерская дочка» была начата еще до начала СВО, но в начале полномасштабных военных действий постановка была запрещена. Когда мы вошли в состав Российской Федерации, работа над спектаклем продолжилась, и мы выиграли президентский грант. Спектакль уникален тем, что сами актеры являются участниками тех военных событий — в начале конфликта некоторым было по 6, 10, 16 лет. По сути спектакль рассказывает о нас самих. Мы рады, что в Улан-Удэ мы приехали именно со спектаклем «Шахтерская дочка», потому что я знаю, что здесь большая вовлеченность в процесс специальной военной операции. У нас достаточно гибкий маршрут, потому что пока ничего не летает и не ездит: автобусом добираемся до Ростова, оттуда поездом дальше, потом самолетом вылетаем в Москву. На этом этапе по дороге из Ростова в Москву в пути произошел взрыв, и возникла задержка. В итоге мы на автобусе отправились до точки, откуда вылетели в Москву. Из-за нас были задержаны рейсы в Москву и в Читу. Росконцерт, благодаря которому мы гастролируем по России, активно сотрудничает с авиакомпаниями.

— Владислав Алексеевич, у вас проходили встречи с военнослужащими из Бурятии?

— Мы работаем в госпиталях, но основная нагрузка связана со школьными театральными программами. С военнослужащими из Бурятии обычно пересекаемся в Донецке во время их увольнительных — многие приезжают в город отдохнуть, поскольку ехать домой далеко. Отдохнув и выспавшись, они возвращаются в части. Мы часто видим ребят из Бурятии — их много участвует в СВО, очень уважаем их и знаем, что у вас в регионе уделяется большое внимание воспитанию детей и подростков.

— Планируете ли вы постановку спектакля о защитниках Родины?

— Люди устали от военной действительности, эмоциональное состояние у всех тяжелое. Даже наш спектакль «Шахтерская дочка» мы реже показываем дома, в основном на выездах. Особенность событий 2014 года в том, что люди, жившие обычной жизнью в миллионном городе, внезапно оказались в ситуации, когда рушится все: никто не понимал, что происходит, куда бежать, что делать. Сейчас все более-менее понятно — где свои, где чужие. А тогда была полная неопределенность. В Донецкой области проживало 5 миллионов человек. Россия тогда предлагала программы для беженцев, но они не были полностью готовы, и многие не решались бросать свое жилье. Ужас ситуации был в психологической неподготовленности, непонимании как жить дальше. Лишь через полгода люди начали постепенно адаптироваться к новой реальности. Этот момент важно понимать для восприятия спектакля. Тогда искусственно создали ситуацию для столкновения двух братских народов, и первая массовая кровь пролилась на Донбассе. 8 лет нас бомбили, у нас не было выбора. В 2022 году у СВО не было альтернативы — война так или иначе началась бы, иначе Донецк был бы стерт с лица земли вместе с жителями. Все националисты были нашими врагами и уехали в Украину.

— Особенности постановки пьесы?

— Сложность постановки спектакля в том, что это политический материал. Основная трудность заключалась в трансформации поэмы в драматическое произведение. Наш режиссер Максим Жданович, считаю, успешно справился с этой задачей. Постановка состоялась благодаря поддержке президентского гранта. В техническом плане особых сложностей не возникало. Работа продвигалась достаточно быстро, поскольку тема была нам эмоционально близка.

— Расскажите, пожалуйста, про коллектив театра, актерскую труппу.

— У нас в основном представлены выпускники нашей школы. Формирование коллектива было непростой задачей — многие актеры разъехались: кто-то в Россию, кто-то в Украину. В Чите, например, мы навестили родственников нашего коллеги, который в 2022 году уехал к ним для лечения от онкологического заболевания, но, к сожалению, его не удалось спасти. В театре работает студия, и часть актеров пришла именно оттуда. В современных условиях у нас нет большого выбора в обучении — пока нет полноценной базы, хотя существуют два актерских факультета при музыкальной академии и национальном университете. Три года назад началось онлайн-обучение, но часто подготовка происходит непосредственно в театре, как говорится, «из строя в бой». Мы обучаем актеров вокалу, хореографии, сценической речи, привлекаем педагогов из различных учебных заведений страны. К нам приезжают работать режиссеры из других городов, например, недавно работал режиссер из Ульяновска. Министерство культуры предоставило нам помещение в Донецке. Важно отметить, что свою творческую деятельность мы никогда не прерывали. Росконцерт предоставил уникальную возможность для гастролей по России — 20 марта 2025 года мы отправились в первый большой тур, благодаря президентскому гранту посетили 20 городов и участвовали в фестивалях. За 2 года мы объехали более 70 городов с полноценными спектаклями, достойно представляя наш регион. Думаю, немногие театры могут похвастаться подобными достижениями, и наши ребята заслуживают уважения в профессиональном плане.

— Какая реакция зрителей на ваши спектакли?

— В разных городах принимают по-разному, и реакция отличается. Есть сцены, которые вызывают аплодисменты, где-то спектакль проходит в абсолютной тишине. Важно понимать, что не во всех регионах есть драматические театры, и театральное искусство представлено антрепризами, когда приезжают 2-3 звезды с комедиями, и условный зритель ходит на подобные спектакли. К сожалению, зрители бывают неподготовлены к серьезному материалу и не понимают, что происходит. В наших спектаклях сюжетная линия не всегда сразу прослеживается, таково настроение постановки. Если театральный зритель все это полностью принимает и понимает, то некоторые люди не понимают происходящего и иногда уходят. Но те, кто остается, пишут в социальных сетях яркие отзывы. Это такой эмоциональный напор военной территории. В Ялте, казалось бы, в курортном городе, было одно из самых эмоциональных восприятий спектакля — абсолютная тишина и взрыв аплодисментов, понимаю, что много земляков там было.

— Интересно было бы узнать, используется ли украинская культура в спектаклях?

— У нас на Донбассе, в отличие от Украины, где происходят гонения на русский язык, никаких гонений на украинский язык нет. В быту те, кто общался на украинском языке, продолжают общаться. У меня есть родственники в Дебальцево, которые общаются на украинском, и это нормально. На Украине раньше был Одесский областной академический русский театр. Украинские и русские театральные школы очень сильно отличаются — как по технике сценической речи, так и по артикуляции, подаче, где основной инструмент — это речь. Нельзя на сцене одинаково хорошо владеть и украинской, и русской речью, потому что ломается речевой аппарат. Если в русскоязычном драматическом театре никогда не говорили на украинском и не учили говорить на украинском языке, играть спектакли будет затруднительно. Языки похожи, но произношение абсолютно разное. Я не знаю, как в национальных театрах происходит переход с одного языка на другой, но здесь очень похожи сами языки, слова и все остальное. При их смешивании происходит коверкание слов, неправильная подача, неправильное звучание — получается самодеятельность. Украинская песня, музыка — все это сегодня у нас используется в быту, от этого никто не отказывается. Но звучание украинского языка со сцены относится к гражданской позиции, которая находится в острой военной фазе. И сейчас, когда происходят военные события, ни к чему провоцировать людей смешением со сцены украинской и русской культур, столкновениями. Удивляюсь украинским интерпретациям, которые сейчас попадают на радио. У нас в Донбассе абсолютно спокойно относятся к украинской культуре, но надо пережить эту острую фазу, на мой взгляд.

Эрдэни Жалцанов, художественный руководитель Бурятского республиканского театра кукол «Ульгэр»:

— Для нас были очень важны встречи с детьми Донбасса, Луганской Народной Рес-публики. Мы показали несколько спектаклей за три дня. Наши актеры сильно переживали, и нас поразили открытые лица и взрослых, и детей, которые очень достойно себя вели. В их глазах не было страха — это в первую очередь бросилось в глаза. То, что буквально рядом были слышны отзвуки взрывов, канонад, зрители Донбасса воспринимали как само собой разумеющееся. Нашими зрителями были дети, которые не знают, что такое мирное небо, мирная жизнь — они родились и выросли в этих условиях. Сегодня я с большим удовольствием посмотрю ваш спектакль, потому что эти актеры живут в военных условиях. Когда мы ставим спектакли о Великой Отечественной войне, это совершенно другие впечатления, а когда есть люди, которые живут в условиях войны сегодня, для нас это очень ценно. Сейчас крайне важна детская тема, чтобы дети получили как можно больше позитива через наши спектакли. В планах нашего театра — поездка в Донбасс в конце года, и мы хотим подарить солнце, надежду, свет вашим детям. Надеюсь, что в будущем состоятся обменные гастроли между детскими театрами Бурятии и Донбасса.

Опубликован в газете "Московский комсомолец" №39 от 24 сентября 2025

Заголовок в газете: «ЭТО РАССКАЗ О НАС САМИХ»

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

...
Сегодня
...
...
...
...
Ощущается как ...

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру