В Бурятии перевели с монгольского на русский язык книгу о поисках снежного человека

В Бурятии перевели с монгольского на русский язык книгу о поисках снежного человека
фото: сообщество ВК "Тайны Бурятии и Байкала"

Борис Машкович перевел с монгольского на русский язык издание 2003 года Монгольской академии наук о поисках алмасов (снежного человека в Монголии) в период 1962-1964 годов. Книгу автор перевода обнаружил в одном из букинистических магазинов Улан-Удэ. Об этом рассказали в паблике «Тайны Бурятии и Байкала».

По словам автора, книга была переведена с использованием возможностей программного онлайн переводчика. Для этого он перенабрал весь текст в электронном виде.

- Небольшой объем издания, 32 страницы в оригинале, в том числе 5 зарисовок очевидцев и 2 карты, а также желание прочесть малоизвестную в России информацию, привели меня к решению сделать перевод, - поделился Борис Машкович.

Отмечается, что в 1960-х годах Монгольская академия наук организовала поиски алмасов, которые продолжались в течении трех лет в Алтайском крае западной части страны. В результате было накоплено много интересной информации, которая так и не стала достоянием общественности.

Причиной публикации книги «Двадцать восемь встреч за три года поисков алмасов» стали многочисленные легенды об алмасах и утверждении людей о встрече с ними. Издание представляет собой дневник экспедиции, где описываются события, о которых сообщалось очевидцами, а также собственные наблюдения, мнения монгольских ученых.

Что еще почитать

В регионах

Новости региона

Все новости

Новости

Самое читаемое

Автовзгляд

Womanhit

Охотники.ру